
.
![]() | ![]() | ||
![]() |
|
![]() | |
![]() | ![]() |
22.01.12
Barbara & Stephan Achilles
Eure Website gefällt uns sehr gut. So können wir mitverfolgen, was sich im hohen Norden so abspielt. Eure Trolle faszinieren nicht nur uns sondern wohl die ganze Welt. Auch bei uns im Brandenburgischen wird viel getanzt und gesungen: Tra-la-la-la. Das hält gesund und munter. Macht' weiter so!
Liebe Grüße von Barbara und Stephan aus Falkensee
Land: Germany
Dato: January 22, 2012 11:52


We like your website very well. So we can follow what happens in the high north. Your trolls fascinate not only us but probably the whole world.
Also with us in the Brandenburgisc dance and sings we: Tra-la-la-la. This holds healthy and lively. Continues ' so!
Dear greetings of Barbara and Stephan from Falkensee.
----------------------
Vi liker meget godt deres hjemmeside. Slik kan vi følge med hva som foregår oppe i høge Norden. Trollene deres fasinerer, ikke bare oss, men kanskje
hele verden. Også vi Brandenburgere danser og synger mye: Tra-la-la-la. Det holder en frisk og glad. Fortsett slik!
Kjærlig hilsen fra Barbara og Stephan fra Falkensee.
Vielen Dank für diese nette Nachricht in Gästebuch. Ich war sehr glücklich als ich es sah. Jetzt weiß ich, dass das Gästebuch funktioniert gut in anderen Ländern als Norwegen. Wir teilen die gemeinsamen kulturellen Erbes, und wir möchten gerne tanzen und singen. In Norwegen haben wir verschiedene Sorten von "reinlender". Es kommt aus dem Rheinland in Deutschland. Können Sie etwas schreiben, über den Tanz ist in Deutschland beliebt.
Ein lieber Gruß von Tor Nyborg
---------
Mange takk for denne hyggelige meldingen i gjesteboka. Jeg ble vedig glad da jeg såg den. Nå vet jeg at gjesteboka fungerer godt i andre land enn Norge. Vi deler den samme kulturelle arv, og vi liker å synge og danse. I Norge har vi forskjellige sorter av reinlender. Den kommer fra Rhinland i Tyskland. Kan De skrive noe om den dansen er populær i Tyskland.
Hjertelig hilsen ....
Posted by Barbara Achilles, January 27, 2012 16:36 ]
Lieber Tor, wir in Brandenburg pflegen eher weniger althergebrachte Tanztraditionen als zum Beispiel die selbstbewußten Norweger. Aber wir hatten/haben alle die Möglichkeit, eine gute Tanzschule zu besuchen. Speziell in unserer Familie wird auf nahezu jeder großen Feier viel und gern Foxtrott getanzt.
Seit etwa zwei Jahren bewege ich mich mit Gleichgesinnten im Tanzstudio "1001 Nacht" nach orientalischen Rhythmen.Weiterhin habe ich mich einer Trommel-Gruppe angeschlossen, wo ich am liebsten mit Percussion-Instrumenten begleite. Besonders macht mir das Zimbeln Spaß, wozu man super tanzen kann.
Liebe Grüße aus dem kulturell sehr interessierten Falkensee

Dear Tor, we in Brandenburg maintain rather less traditional dance traditions than, for example, the self-confident Norwegians. But we have all possibility to visit a good dance school. Specially in our family fox-trot is danced on nearly every big celebration a lot and gladly.
Since approximately two years I move with like-minded in the dance studio " 1001 nights " after eastern rhythms. Furthermore I have joined to a drum group where I accompany really with Percussion instruments. Particularly the Cymbals is funt to me for what one can dance really. (Link to Cymbals).
Dear greetings from the very much cultural interested Falkensee
![]() | ![]() | ||
![]() |
|
![]() | |
![]() | ![]() |
20.01.12
Meg Laycock
kopi fra e-post:
Hello Tor
I have enjoyed looking at your web site, although my Norwegian is very limited. Our group very much enjoys learning about other dance groups in Norway and elsewhere. We have visited Norway several times and usually arrange to visit local dancers to learn and to dance together. It seems to be a characteristic of folk dancers that we all like to share our interest with others. We've only been as far north as Trondheim, so your location in Finnsnes seems very remote and exotic!
We would enjoy being in contact with your group more. As you have probably seen on our web site, we also are a group of dancers and musicians. I am including our music director in this reply, because he too plays torader.
Our last group visit to Norway was in 2005. We haven't begun to plan our next trip, but it's fun to imagine that we might include Tromsø (or Finnsnes) in the itinerary.
Thanks again for contacting us.
Meg Laycock
Land: United States
Dato: January 19, 2012 11:58

Hallo Tor
Jeg har gledet meg over å se på hjemmesiden, selv om min norsk er begrenset. Vår gruppe gleder seg meget over å lære om andre dansegrupper i Norge og andre steder.
Vi har besøkt Norge mange ganger, og vanligvis arrangert besøk sammen med lokale dansere for å lære, men også for å danse sammen. Det synes å være karakteristisk blant folkedansere at alle liker å dele sin interesse med andre. Vi har så langt bare vært nord til Trondheim, slik at din lokalitet Finnsnes synes meget fjern og eksotisk!
Det skulle glede oss å være mer i kontakt med din gruppe. Som du kanskje har sett på vår hjemmeside, har vi også en gruppe med dansere og musikere. Jeg inkluderer
vår musikalske leder i dette svaret ( i gjenpart epost, adm.), fordi han også spiller torader.
Våre siste gruppe besøkte Norge i 2005. Vi har ikke begynt å planlegge vår neste reise, men det er moro å forestille seg at vi kanskje inkluderer Tromsø (eller Finnsnes)
i vår reiserute.
Igjen, takk for at du kontaktet oss.
Meg Laycock

Hello Meg
Thanks for the happy surprise to have received an email from you. I have copied parts of your email in our guestbook, so all the Troll Dance team can read it.
In a couple of days, I'll add some pictures of our "exotic" part of the country on our website. Sending you an email later so we can keep in touch.
Sincerely, Tor Nyborg

Hallo Meg
Takk for den hyggelige overraskelse over å ha mottatt e-post fra deg. Jeg har kopiert deler av din e-post i vår gjestebok, slik at alle i Trolldanslaget kan lese den.
Om et par dager vil jeg legge inn noen bilder fra vår "eksotiske" landsdel på vår hjemmeside. Sender deg en e-post senere slik at vi kan holde kontakten.
Vennlig hilsen,...
Posted by Tor Nyborg, January 26, 2012 10:50 ]
Kopi fra e-post:
Hello Meg
Thank you for your email. As you probably have seen, I have copied the email into the visitor's book. It is important that everyone in Trolldanslaget can read your message.
I am living in Gran Canaria in winters. But I have earlier been member of Trolldanslaget. My English is a bit limited, but a lady in Trolldanslaget writes and speaks English very well.
If you want, I can mail you her e-mail address and telephone number.
I have been in contact with Mikkel Thompson, and I got permission to use his drawing. My intention is to use the drawing as website background. Please send me a link or an address to your website, I found the drawing on an old cached website.
It should be exiting if your group could come to Tromsø or Finnsnes. Please use our guestbook to write in and give information on how your plans go on.
Best regards
Tor Nyborg
![]() | ![]() | ||
![]() |
|
![]() | |
![]() | ![]() |
18.01.12
Mikkel Thompson
Hei Tor.
I live in Stockholm, now, and play torader as well as dance as often as I can. I have led several Norwegian folk dance evenings, here. And I am a member of Vermdö Durspelare and we play runddans for dancers and for our own enjoyment. Where are you located and what is the dance group and torader group that you are active with? maybe someday I could connect with you in Norway?
I hope to attending Nordeik in Steinkjer.
sincerely, Mikkel Thompson
Land: Sweden
Dato: January 17, 2012

Hei Tor.
Jeg bor i Stokholm nå, spiller torader, men danser også så ofte jeg kan. Jeg har ledet mange folkemusikk-dansekvelder her. Jeg er medlem av Vermdö Durspelare og
vi spiller til runddans for dansere og for vår egen fornøyelse. Hvor bor du og hvilken dansegruppe og toradergruppe er du tilsluttet? Kanskje kan jeg møte deg en dag
i Norge. Jeg håper på å kunne delta på Nordeik i Steinkjær.

Thank you for the answer. I live in Finnsnes, North Norway, and so do Trolldanslaget. I am not a musician, but I like to dance. My language is Norwegian, English is for me a little bit difficult to write and speak. What is your mother tongue? I should like that your e-mail should be written in our guestbook, and everyone in Trolldanslaget could read your email. If you like, I can copy your e-mail directly in our guestbook. If yoy write in English, I will translate it. I hope it should be possible for our torader group to meet you in Norway. It should be nice to hear from you as soon as possible.
Sincerely, Tor Nyborg

Takk for svaret. Jeg bor på Finnsnes og det gjør også Trolldanslaget. Jeg er ingen musiker, men jeg liker å danse. Morsmålet mitt er norsk, engelsk er litt vanskelig for meg
å skrive og snakke. Hva er ditt morsmål? Jeg skulle ønske at din e-post kunne blitt skrevet i vår gjestebok, slik at alle i Trolldanslaget kunne lese din e-post.
Hvis du ønsker, kan jeg kopiere din e-post rett inn i våres gjestebok. Hvis du skriver på engelsk, vil jeg oversette dette. Jeg håper det skal bli mulig for våres torader-gruppe
å møte deg i Norge. Det hadde vært hyggelig å høre fra deg så fort som mulig.
Vennlig hilsen, Tor Nyborg
PS. Fere e-poster har vært utvekslet. Jeg har bl.a. fått lov til å bruke hans tegning, se kontakt. Har opplyst om hvordan han kan kjøpe Slåttekaran's CDer.
![]() | ![]() | ||
![]() |
|
![]() | |
![]() | ![]() |
04.01.12
Pippa Achilles
Lieber Tor! Diese Überraschung ist Dir gelungen. Eine schöne Musikstunde hast Du mir geschenkt. Ich danke Dir ganz herzlich dafür.
Ja ,ich mag diese Art von Musik. Sie ist einfach, volkstümlich, rhytmisch, beschwingt und sie geht einen in den Körper. Man möchte gern danach tanzen. Was ich früher auch getan habe. Eine schöne Musikseite hast Du zusammengestellt. Pippa
Land: Germany
Dato: January 03, 2012 18:56


Dear Tor! You have managed this surprise. You have given a beautiful music lesson to me. I thank You completely warmly for it. Yes, I like this kind of music. It is simple, popular,
rhythmic, cheers and it goes on to the body. One would like to dance gladly afterwards. What I have earlier also done. You have put together a beautiful music side. Pippa
------------------------
Kjære Tor! Denne overraskelsen har du lykkes med. En skjønn musikkstund har du gitt meg. Det takker jeg deg hjertelig for.
Ja, jeg liker denne formen for musikk. Den er enkel, folkelig, rytmisk, oppstemt, og går inn i ens kropp. Jeg skulle ha likt å ha kunnet danse dertil. Det har jeg også gjort tidligere.
En skjønn musikkside har du satt sammen. Pippa

Vielen Dank für die nette Begrüßung.

Mange takk for denne hyggelige hilsen. Hilsen Tor
(med forbehold om feil/mangler i oversettelsen).

08.01.12
ANONYM PÅ BLOGGEN
Bloggen har mange brukere, men nesten ingen kommentarer. For å høyne bruk av kommentarer behøver du ikke lenger oppgi namn. Bruk gjerne signatur, se bloggen,
Bruk epostadresse, den blir allikevel ikke synlig. Altså, namn i gjesteboka, på bloggen kan du være anonym.
![]() | ![]() | ||
![]() |
|
![]() | |
![]() | ![]() |